TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 10:14

Konteks

10:14 You have taken notice, 1 

for 2  you always see 3  one who inflicts pain and suffering. 4 

The unfortunate victim entrusts his cause to you; 5 

you deliver 6  the fatherless. 7 

Mazmur 34:6

Konteks

34:6 This oppressed man cried out and the Lord heard;

he saved him 8  from all his troubles.

Mazmur 40:17

Konteks

40:17 I am oppressed and needy! 9 

May the Lord pay attention to me! 10 

You are my helper and my deliverer!

O my God, do not delay!

Mazmur 72:12-14

Konteks

72:12 For he will rescue the needy 11  when they cry out for help,

and the oppressed 12  who have no defender.

72:13 He will take pity 13  on the poor and needy;

the lives of the needy he will save.

72:14 From harm and violence he will defend them; 14 

he will value their lives. 15 

Mazmur 102:17

Konteks

102:17 when he responds to the prayer of the destitute, 16 

and does not reject 17  their request. 18 

Mazmur 119:22

Konteks

119:22 Spare me 19  shame and humiliation,

for I observe your rules.

Mazmur 140:12

Konteks

140:12 I know 20  that the Lord defends the cause of the oppressed

and vindicates the poor. 21 

Yesaya 66:2

Konteks

66:2 My hand made them; 22 

that is how they came to be,” 23  says the Lord.

I show special favor 24  to the humble and contrite,

who respect what I have to say. 25 

Matius 5:3

Konteks

5:3 “Blessed 26  are the poor in spirit, 27  for the kingdom of heaven belongs 28  to them.

Lukas 4:18

Konteks

4:18The Spirit of the Lord is upon me,

because he has anointed 29  me to proclaim good news 30  to the poor. 31 

He has sent me 32  to proclaim release 33  to the captives

and the regaining of sight 34  to the blind,

to set free 35  those who are oppressed, 36 

Yakobus 1:9-10

Konteks

1:9 Now the believer 37  of humble means 38  should take pride 39  in his high position. 40  1:10 But the rich person’s pride should be in his humiliation, because he will pass away like a wildflower in the meadow. 41 

Yakobus 2:5

Konteks
2:5 Listen, my dear brothers and sisters! 42  Did not God choose the poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom that he promised to those who love him?
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:14]  1 tn Heb “you see.” One could translate the perfect as generalizing, “you do take notice.”

[10:14]  2 tn If the preceding perfect is taken as generalizing, then one might understand כִּי (ki) as asseverative: “indeed, certainly.”

[10:14]  3 tn Here the imperfect emphasizes God’s typical behavior.

[10:14]  4 tn Heb “destruction and suffering,” which here refers metonymically to the wicked, who dish out pain and suffering to their victims.

[10:14]  5 tn Heb “to give into your hand, upon you, he abandons, [the] unfortunate [one].” The syntax is awkward and the meaning unclear. It is uncertain who or what is being given into God’s hand. Elsewhere the idiom “give into the hand” means to deliver into one’s possession. If “to give” goes with what precedes (as the accentuation of the Hebrew text suggests), then this may refer to the wicked man being delivered over to God for judgment. The present translation assumes that “to give” goes with what follows (cf. NEB, NIV, NRSV). The verb יַעֲזֹב (yaazov) here has the nuance “entrust” (see Gen 39:6; Job 39:11); the direct object (“[his] cause”) is implied.

[10:14]  6 tn Or “help.”

[10:14]  7 tn Heb “[for] one who is fatherless, you are a deliverer.” The noun יָתוֹם (yatom) refers to one who has lost his father (not necessarily his mother, see Ps 109:9).

[10:14]  sn The fatherless. Because they were so vulnerable and were frequently exploited, fatherless children are often mentioned as epitomizing the oppressed (see Pss 68:5; 82:3; 94:6; 146:9; as well as Job 6:27; 22:9; 24:3, 9; 29:12; 31:17, 21).

[34:6]  8 tn The pronoun refers back to “this oppressed man,” namely, the psalmist.

[40:17]  9 sn See Pss 35:10; 37:14.

[40:17]  10 tn The prefixed verbal form may be taken as a jussive of prayer (as in the present translation; cf. NIV) or as an imperfect, “The Lord will pay attention to me” (cf. NRSV). The parallel in Ps 70:5 has, “O God, hurry to me!” For this reason some prefer to emend יַחֲשָׁב (yakhashav, “may he pay attention”) to חוּשָׁה (khushah, “hurry!”). The syntax of the Hebrew text is awkward; elsewhere when the Qal of חָשַׁב (khashav, “reckon; consider”) is collocated with the preposition -ל (lamed) and a pronominal suffix there is an accompanying direct object or additional prepositional phrase/adverbial accusative (see Gen 15:6; 2 Sam 19:19; Job 13:24; 19:11; 33:10; Pss 32:2; 41:7; Amos 6:5).

[72:12]  11 tn The singular is representative. The typical needy individual here represents the entire group.

[72:12]  12 tn The singular is representative. The typical oppressed individual here represents the entire group.

[72:13]  13 tn The prefixed verb form is best understood as a defectively written imperfect (see Deut 7:16).

[72:14]  14 tn Or “redeem their lives.” The verb “redeem” casts the Lord in the role of a leader who protects members of his extended family in times of need and crisis (see Pss 19:14; 69:18).

[72:14]  15 tn Heb “their blood will be precious in his eyes.”

[102:17]  16 tn The Hebrew adjective עַרְעָר (’arar, “destitute”) occurs only here in the OT. It is derived from the verbal root ערר (“to strip oneself”).

[102:17]  17 tn Heb “despise.”

[102:17]  18 tn The perfect verbal forms in vv. 16-17 are functioning as future perfects, indicating future actions that will precede the future developments described in v. 15.

[119:22]  19 tn Heb “roll away from upon me.” Some derive the imperatival form גַּל (gal) from גָּלָה (galah, “uncover,” as in v. 18), but here the form is from גָּלַל (galal, “roll”; see Josh 5:9, where חֶרְפָּה [kherpah, “shame; reproach”] also appears as object of the verb). Some, following the lead of a Dead Sea scroll (11QPsa), emend the form to גֹּל (gol).

[140:12]  20 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading a first person verb form here. The Kethib reads the second person.

[140:12]  21 tn Heb “and the just cause of the poor.”

[66:2]  22 tn Heb “all these.” The phrase refers to the heavens and earth, mentioned in the previous verse.

[66:2]  23 tn Heb “and all these were.” Some prefer to emend וַיִּהְיוּ (vayyihyu, “and they were”) to וְלִי הָיוּ (vÿli hayu, “and to me they were”), i.e., “and they belong to me.”

[66:2]  24 tn Heb “and to this one I look” (KJV and NASB both similar).

[66:2]  25 tn Heb “to the humble and the lowly in spirit and the one who trembles at my words.”

[5:3]  26 sn The term Blessed introduces the first of several beatitudes promising blessing to those whom God cares for. They serve as an invitation to come into the grace God offers.

[5:3]  27 sn The poor in spirit is a reference to the “pious poor” for whom God especially cares. See Ps 14:6; 22:24; 25:16; 34:6; 40:17; 69:29.

[5:3]  28 sn The present tense (belongs) here is significant. Jesus makes the kingdom and its blessings currently available. This phrase is unlike the others in the list with the possessive pronoun being emphasized.

[4:18]  29 sn The phrase he has anointed me is an allusion back to Jesus’ baptism in Luke 3:21-22.

[4:18]  30 tn Grk “to evangelize,” “to preach the gospel.”

[4:18]  31 sn The poor is a key term in Luke. It refers to the pious poor and indicates Jesus’ desire to reach out to those the world tends to forget or mistreat. It is like 1:52 in force and also will be echoed in 6:20 (also 1 Pet 2:11-25). Jesus is commissioned to do this.

[4:18]  32 tc The majority of mss, especially the later Byzantines, include the phrase “to heal the brokenhearted” at this point (A Θ Ψ 0102 Ë1 Ï). The phrase is lacking in several weighty mss (א B D L W Ξ Ë13 33 579 700 892* pc lat sys co), including representatives from both the Alexandrian and Western texttypes. From the standpoint of external evidence, the omission of the phrase is more likely original. When internal evidence is considered, the shorter reading becomes almost certain. Scribes would be much more prone to add the phrase here to align the text with Isa 61:1, the source of the quotation, than to remove it from the original.

[4:18]  33 sn The release in view here is comprehensive, both at a physical level and a spiritual one, as the entire ministry of Jesus makes clear (Luke 1:77-79; 7:47; 24:47; Acts 2:38; 5:31; 10:43).

[4:18]  34 sn Again, as with the previous phrase, regaining of sight may well mean more than simply miraculously restoring physical sight, which itself pictures a deeper reality (Luke 1:77-79; 18:35-43).

[4:18]  35 sn The essence of Jesus’ messianic work is expressed in the phrase to set free. This line from Isa 58 says that Jesus will do what the nation had failed to do. It makes the proclamation messianic, not merely prophetic, because Jesus doesn’t just proclaim the message – he brings the deliverance. The word translated set free is the same Greek word (ἄφεσις, afesi") translated release earlier in the verse.

[4:18]  36 sn Again, as with the previous phrases, oppressed may well mean more than simply political or economic oppression, but a deeper reality of oppression by sin (Luke 1:77-79; 18:35-43).

[1:9]  37 tn Grk “brother.” Here the term “brother” means “fellow believer” or “fellow Christian” (cf. TEV, NLT “Christians”; CEV “God’s people”). The term broadly connotes familial relationships within the family of God (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 2.a).

[1:9]  38 tn Grk “the lowly brother,” but “lowly/humble” is clarified in context by the contrast with “wealthy” in v. 10.

[1:9]  39 tn Grk “let him boast.”

[1:9]  40 tn Grk “his height,” “his exaltation.”

[1:10]  41 tn Grk “a flower of grass.”

[2:5]  42 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA